Rejilla de plástico verde 49,5 x 49,5 cm verde BergerRejilla de plástico verde 49,5 x 49,5 cm gris Berger
Información y descargas
Nuestro servicio

Línea de atención al cliente
+49 (0)9181 / 330 100Lunes a sábado: 8:00 - 20:00 horas
Asesoramiento especializado
ORGANIZAR UNA DEVOLUCIÓN DE LLAMADADe lunes a viernes: de 9:00 a 16:00
Pago seguro con encriptación SSL
Devoluciones gratuitas
Hasta un 5% de bonificación con la tarjeta Berger advantage
Descripción del producto
El suelo desmontable y transportable para su toldo o carpa
Conexión sencilla de las rejillas por medio de una conexión enchufable
Las rejillas de los extremos se pueden cortar a medida con un cuchillo afilado
Insensible al calor y al frío, a la humedad y a la humedad.
Precio por pieza
Propiedades
Tipo de alfombra de tienda, suelo y lona | Felpudo |
Material | Polipropileno |
Color | verde |
Peso | 682 g |
Dimensiones (L x A x A) | 49,5 x 49,5 x 2,5 cm |
ean | 4036231007842 |
Propiedades
Tipo de alfombra de tienda, suelo y lona | Felpudo |
Material | Polipropileno |
Color | gris |
Peso | 700 g |
Dimensiones (L x A x A) | 49,5 x 49,5 x 2,5 cm |
ean | 4036231007859 |
Información legal
Información del fabricante
Fritz Berger GmbH
Dr. Matthias Herfeld
Fritz-Berger-Strasse 1
92318 Neumarkt
Alemania
servicio-cliente@berger-camping.es
Información legal
Información del fabricante
Fritz Berger GmbH
Dr. Matthias Herfeld
Fritz-Berger-Strasse 1
92318 Neumarkt
Alemania
servicio-cliente@berger-camping.es
Nuestro servicio

Línea de atención al cliente
+49 (0)9181 / 330 100Lunes a sábado: 8:00 - 20:00 horas
Asesoramiento especializado
ORGANIZAR UNA DEVOLUCIÓN DE LLAMADADe lunes a viernes: de 9:00 a 16:00
Pago seguro con encriptación SSL
Devoluciones gratuitas
Hasta un 5% de bonificación con la tarjeta Berger advantage
Valoraciones (22)
"Calidad buena sólo que la limpieza es difícil sin agua" "Qualität gut nur das reinigen ist ohne Wasser schwierig "
"Calidad buena sólo que la limpieza es difícil sin agua" "Qualität gut nur das reinigen ist ohne Wasser schwierig "
"Si vas a hacer un viaje corto y quieres dejar la tierra delante de la caravana, la rejilla es buena." "Wenn man einen Kurztripp macht und Schmutz vor dem WoMo lassen will, ist der Rost gut geeignet."
"Si vas a hacer un viaje corto y quieres dejar la tierra delante de la caravana, la rejilla es buena." "Wenn man einen Kurztripp macht und Schmutz vor dem WoMo lassen will, ist der Rost gut geeignet."
"el gris es adecuado para poner los zapatos delante de la autocaravana, como escalón delante de la autocaravana sólo es realmente bueno en terreno firme, ya que se hunde en la hierba o la arena con relativa rapidez" "zum abstellen von Schuhen vor dem Wohnmobil grau richtig, als Tritt vor dem Wohnmobil nur auf festen Böden richtig gut, das es relativ schnell im Grass oder Sand einsinkt"
"el gris es adecuado para poner los zapatos delante de la autocaravana, como escalón delante de la autocaravana sólo es realmente bueno en terreno firme, ya que se hunde en la hierba o la arena con relativa rapidez" "zum abstellen von Schuhen vor dem Wohnmobil grau richtig, als Tritt vor dem Wohnmobil nur auf festen Böden richtig gut, das es relativ schnell im Grass oder Sand einsinkt"
"Los usamos como zapateros delante de la caravana junto a la puerta, las rejillas sirven para eso." "Haben wir als Schuhablage vor dem Wohnwagen neben der Tür, dafür sind die Roste gut geeignet. "
"Los usamos como zapateros delante de la caravana junto a la puerta, las rejillas sirven para eso." "Haben wir als Schuhablage vor dem Wohnwagen neben der Tür, dafür sind die Roste gut geeignet. "
"utilizamos las rejillas para poner los zapatos delante de la caravana y así evitar que la arena y la suciedad se metan dentro. Los zapatos pueden aguantar bien bajo la caravana en seco y no se empapan aunque el suelo esté mojado" "wir nutzen die Roste zum abstellen der Schuhe vor dem WoMo, so dass der Sand und Dreck nicht rein getragen wird. Die Schuhe können so gut unter dem WoMo im Trockenen stehen und werden auch bei nassem Boden nicht durchfeuchtet"
"utilizamos las rejillas para poner los zapatos delante de la caravana y así evitar que la arena y la suciedad se metan dentro. Los zapatos pueden aguantar bien bajo la caravana en seco y no se empapan aunque el suelo esté mojado" "wir nutzen die Roste zum abstellen der Schuhe vor dem WoMo, so dass der Sand und Dreck nicht rein getragen wird. Die Schuhe können so gut unter dem WoMo im Trockenen stehen und werden auch bei nassem Boden nicht durchfeuchtet"
- Artículos similares
- Más artículos de esta marca