Placa de señalización de aluminio Jokon España
Información y descargas
Nuestro servicio
Línea de atención al cliente
+49 (0)9181 / 330 100Lunes a sábado: 8:00 - 20:00 horas
Asesoramiento especializado
ORGANIZAR UNA DEVOLUCIÓN DE LLAMADADe lunes a viernes: de 9:00 a 16:00
Pago seguro con encriptación SSL
Devoluciones gratuitas
Hasta un 5% de bonificación con la tarjeta Berger advantage
Detalles del producto
Obligatoria en España |
Descripción del producto
Para la señalización de cargas en voladizo
como portabicicletas y otras superestructuras extensibles.
Efecto retrorreflectante muy pronunciado gracias a una lámina especial de nido de abeja retrorreflectante
Obligatorio en España (sin homologación en Italia).
¡INFORMACIÓN SOBRE SEÑALES DE ADVERTENCIA ESPAÑA!
Si viaja con su coche a nuestros países europeos vecinos, debe familiarizarse con las normas de tráfico de los países a los que viaja antes de emprender el viaje.
Esto se aplica no sólo al país que se va a visitar, sino también a los países de tránsito. Lo que se aplica en Alemania puede ser muy diferente en otros países europeos
Por ejemplo, las obligaciones en España, donde hay que colocar una señal de advertencia para asegurar la carga (caravana, autocaravana y coche).
La señal de advertencia debe cumplir requisitos especiales.
Según las normas de tráfico (reglamentos de aplicación ), debe estar normalizado y utilizarse en los casos previstos por la ley.
Según la normativa de aplicación, un panel cuadrado recubierto de material reflectante debe fijarse en el extremo de la parte que sobresale de la carga de forma que las bandas reflectantes apunten siempre en el sentido de la marcha.
En España la señal de advertencia debe:
- tienen 3 franjas reflectantes rojas / 3 blancas rayadas
- tienen un tamaño de 50 x 50 cm
- ser de aluminio y tener 4 ojales perforados para su fijación
- tienen un borde negro en relieve
La señal de advertencia debe colocarse, por ejemplo, si:
- se instala un portabicicletas trasero (con o sin carga), incluso cuando está plegado,
- o si se transporta un objeto (tabla de surf, etc.) en el portaequipajes y éste sobresale por encima del parachoques trasero
- Siempre que una carga sobresalga de la longitud total del vehículo por la parte trasera ( fíjese en la matrícula del vehículo) (no se permite que sobresalga por la parte delantera), la ley establece que " deben adoptarse todas las medidas de seguridad adecuadas para garantizar que no se ponga en peligro a los demás usuarios de la carretera", por lo que siempre existe la obligación de etiquetar
Por cierto, ¡una infracción de este reglamento se castiga con más de 65,00 euros!
Propiedades
Tipo de accesorios para portabicicletas | Señal de advertencia |
Dimensiones (L x A) | x 0 cm |
Dimensiones (L x A x A) | x x 0 cm |
Material | Aluminio |
Color | rojo, blanco |
ean | 4045034030544 |
Fabricante Nº de artículo | 36.0011.000 |
Nuestro servicio
Línea de atención al cliente
+49 (0)9181 / 330 100Lunes a sábado: 8:00 - 20:00 horas
Asesoramiento especializado
ORGANIZAR UNA DEVOLUCIÓN DE LLAMADADe lunes a viernes: de 9:00 a 16:00
Pago seguro con encriptación SSL
Devoluciones gratuitas
Hasta un 5% de bonificación con la tarjeta Berger advantage
Valoraciones (9)
"En España, nadie se interesó y en las calles se vio sobre todo la variante DE más algunas variantes bastante aventureras (cinta de barrera de construcción)." "In Spanien hat sich niemand dafür interessiert und auf den Strassen meistens die DE Variante gesichtet plus ein paar ganz abenteuerliche Varianten (Bauabschrankungsband)."
"En España, nadie se interesó y en las calles se vio sobre todo la variante DE más algunas variantes bastante aventureras (cinta de barrera de construcción)." "In Spanien hat sich niemand dafür interessiert und auf den Strassen meistens die DE Variante gesichtet plus ein paar ganz abenteuerliche Varianten (Bauabschrankungsband)."
"Buena calidad" "Gute Qualität "
"Buena calidad" "Gute Qualität "
"Celebrar una junta - que debe ser" "Halt eine Tafel - die sein muss"
"Celebrar una junta - que debe ser" "Halt eine Tafel - die sein muss"
"Señales de advertencia prescritas por la ley. Buena calidad." "Gesetzlich vorgeschriebene Warntafeäl. Gute Qualität."
"Señales de advertencia prescritas por la ley. Buena calidad." "Gesetzlich vorgeschriebene Warntafeäl. Gute Qualität."
"La calidad está bien" "Qualität ist OK-"
"La calidad está bien" "Qualität ist OK-"