Votronic VAC 1225 M 3A Cargador automático 12 V 25 AVotronic VAC 1220 M 3A Cargador automático 12 V 20 AVotronic VAC 1215 M 3A Cargador automático 12 V 15 AVotronic VAC 1230 M 3A Cargador automático 12 V 30 A
Detalles del producto
Capacidad de la batería ajustable | Función de distribuidor de corriente de carga también ajustable para la batería de arranque |
Función de ecualización ajustable | Electrónica protegida contra la humedad |
Descripción del producto
Detalles
- Programas de carga nº 1, 2, 3 y 5 (gel, AGM, ácido, arranque) así como 4x Litio-LiFePO4 ajustables al tipo de batería
- La tensión de carga está libre de picos y se regula de tal manera que se excluye la sobrecarga de las baterías.
- Funcionamiento continuo totalmente automático: el cargador puede estar permanentemente conectado a la batería y la mantiene totalmente cargada. En caso de fallo de la red, las baterías no se descargan (se desconectan con el interruptor de seguridad).
- Mantenimiento de litio LiFePO4-, Despertar automático, Fase de mantenimiento: Activación automática periódica del equilibrado de las celdas de la batería cada 10 días para garantizar la carga completa de la misma durante todo el tiempo.
- Regeneración de la batería de plomo dos veces por semana durante largos periodos de inactividad para evitar la dañina estratificación del ácido.
- Funcionamiento en paralelo y en búfer: En caso de consumo simultáneo, la batería se carga más o se mantiene completamente cargada. El cargador calcula y controla automáticamente el ajuste de los tiempos de carga.
- carga sin control: Protección múltiple contra sobrecarga, sobrecalentamiento, sobretensión, cortocircuito, inversión de polaridad, funcionamiento defectuoso y retrodescarga de la batería mediante corte electrónico hasta la desconexión completa del cargador y la batería mediante interruptores de seguridad incorporados.
- Conexión para el sensor de temperatura de la batería (sensor de temperatura 825 incluido en la entrega): En el caso de las baterías de plomo (ácido, gel, AGM), la tensión de carga se adapta automáticamente a la temperatura de la batería, con lo que se consigue una mejor carga completa de la batería más débil en tiempo frío, y en temperaturas de verano, se evita el gaseado innecesario de la batería y, por tanto, su estrés.
- En el caso de las baterías LiFePO4, el sensor de temperatura de la batería es necesario para que la unidad funcione: sirve para proteger la batería a altas y, especialmente, a bajas temperaturas por debajo de 0°C.
- Función Silent Run: funcionamiento optimizado para el ruido con sólo pulsar un botón (funcionamiento nocturno).
- Función de alimentación: Permite la alimentación de los consumidores sin batería (por ejemplo, al cambiar las pilas).
- Compensación del cable de carga: las pérdidas de tensión en los cables de carga se compensan automáticamente.
- Filtro de alimentación integrado: funcionamiento en paralelo sin problemas con sistemas solares, generadores eólicos y de gasolina, alternadores, etc., con una sola batería.
- Electrónica protegida contra la humedad
- Ayuda a la carga de baterías de plomo muy descargadas: Precarga suave de la batería (plomo-ácido, -gel, -AGM) hasta 8 V, y luego apoyo potente de la batería para los consumidores que todavía pueden estar encendidos.
- Distribuidor de corriente de carga incorporado con 2 salidas de carga principales, ambas con capacidad de corriente y potencia máximas
- En caso de funcionamiento mixto con 1 batería de alimentación y 1 batería de arranque, se puede ajustar un programa de carga de arranque independiente en el distribuidor de corriente de carga incorporado
- La batería de arranque también se carga con la corriente de carga completa si es necesario (breve tiempo de parada del vehículo)
- Salida de carga auxiliar separada "S" para la carga de reserva y de mantenimiento de otra batería de arranque o como salida de señal +86 para la inhibición del arranque del motor cuando el vehículo está conectado a la red
- Función de ecualización (la característica de carga IUIU puede activarse manualmente para la carga de ecualización de células)
- Desconexión de las baterías en caso de fallo de la red, sobrecalentamiento, mal funcionamiento (interruptor de seguridad por salida de carga)
- Posición de instalación variable
- 1 "Gel": programa de carga para baterías de gel, característica IU1oU2oU3: Adaptado a las baterías de gel/secado selladas y estancas al gas con electrolito fijo, que generalmente requieren un nivel de tensión de carga más alto y tiempos de retención U1 más largos para lograr tiempos de carga cortos con un almacenamiento de capacidad especialmente alto y para evitar la "inanición" de la batería a largo plazo.
- 2 "AGM": Programa de carga para baterías AGM/fleece, característica IU1oU2oU3:Destinado a la carga de baterías AGM (Absorbent-Glass-Mat) selladas y herméticas al gas con tecnología de vellón de plomo, que requieren un nivel U1 especialmente alto con tiempos de retención coordinados para la carga completa y luego un nivel U2 moderado para la retención de la carga (tecnología de placas y células redondas).
- 3 Programa de carga 3 "DIN 0510" para baterías de plomo-ácido/húmedo, característica IU1oU2oU3: Característica general DIN para la carga y el mantenimiento de la carga de baterías de plomo-ácido abiertas y cerradas con tapones de celdas extraíbles y posibilidad de control del nivel de ácido y corrección del nivel de ácido (mantenimiento). También es aplicable para baterías cerradas de bajo mantenimiento, sin mantenimiento, con bajo contenido de antimonio, aleación de plata, calcio, etc. con bajo o muy bajo consumo de agua. Con un alto nivel de U1, ofrece tiempos de carga cortos, un alto factor de carga y una alta mezcla de ácido, incluso en uso inactivo (estacionario) (estratificación del ácido) para baterías de tracción "húmedas", de iluminación, solares, de servicio pesado y estándar.
- 5 "MOTOR": Programa de carga para baterías de plomo/húmedo, característica IU1oU2oU3: Característica similar a la del alternador/generador para uso móvil (estratificación del ácido) con un mantenimiento particularmente bajo (gasificación de la batería, consumo de agua). Carga y mantenimiento de la carga de las baterías de arranque en los vehículos de emergencia, según una propuesta anterior del Comité de Normas del Servicio de Bomberos (FNFW). Para baterías de arranque convencionales, estándar, baterías de arranque "Absolutamente libre de mantenimiento", "Libre de mantenimiento según EN", "Libre de mantenimiento según DIN", "Libre de mantenimiento", "Bajo mantenimiento".
- Li "LiFePO4": Programa de carga para baterías de litio, característica IU1oU2oU3: Programas de carga adaptados a las baterías de litio LiFePO4 con su propio BMS y circuito de protección prescrito o incorporado. Una función especial de mantenimiento en reposo mantiene automáticamente la batería LiFePO4 en un nivel de carga del 50-80% cuando el vehículo está aparcado (funcionamiento estacional), lo que es beneficioso para su vida útil, y también amortigua los consumidores de 12 V y la batería de arranque del vehículo.
- BR: Regeneración automática de la batería
- DC: Función de alimentación (sustitución de la batería)
- Función de ecualización (carga de ecualización de células)
- FB: Conexión para el manejo/visualización a distancia
- LV: Distribuidor de corriente de carga para una o varias baterías
- SR: Función de funcionamiento silencioso (retroceso nocturno)
- TK: Compensación de temperatura
- TS: Sensor de temperatura incluido
- Electrónica protegida contra la humedad
- Tensión de red (frecuencia de red 45 - 65 Hz): 110 V - 230 V
- Rango de tensión de la red, todos los tipos 85 V - 270 V, cortocircuito: 305V (5 seg.)
- Consumo de corriente (CA) máx.: 2,7 A
- Interruptor de la unidad en espera: 1,2 W
- Corrección del factor de potencia sinusoidal activo (CosPhi < = 1): sí
- Salidas de carga de la batería I + II
- Distribuidor automático de corriente de carga para la Batería I / Batería II: sí
- Tensión mínima de la batería para el inicio de la carga: 0 V
- Corriente de precarga, baterías muy descargadas: 0 V - 8 V 7,5 A
- Corriente inversa de la batería (fallo de la red): < 0,5 mA
- Tensión de restablecimiento (30 segundos), en función del tipo de batería: 12,75 V / 13,25 V
- Límite de tensión de carga (protección de las cargas conectadas): 15,0 V
- Desconexión por sobretensión externa (20 segundos): 15,5 V
- Ondulación de la tensión < 30 mV rms
- Temporizador de carga: 4 veces
- Protección contra polaridad inversa/cortocircuito/descarga trasera/seguridad: sí
- Temporizador de seguridad por fase de carga I-/U1-/U2: sí
- Regeneración de la batería de plomo durante largos periodos, 2 veces por semana 1 h: sí
- LiFePO4 autodespertar para largos periodos de inactividad, cada 10 días 0,5 h: sí
- o LiFePO4 mantenimiento de descanso de litio (funcionamiento estacional): sí
- Ecualización manual de plomo, ecualización, corriente de carga: 2,5 A
- Ecualización, tensión de carga/límite de tiempo de carga máx.: 16,0 V / 1,5 h
- Batería de salida de carga principal I (maestra)
- Programas de carga seleccionables plomo-gel/AGM/ácido, LiFePO4: 8
- Entrada para el sensor de temperatura de la batería: sí
- Alimentación de red (por ejemplo, para el cambio de pilas): sí
- 2. Salida de carga de la batería II (distribuidor de corriente de carga integrado, conmutable)
- 8 programas de carga opcionalmente iguales a los de la batería I: sí
- o programa de carga para la batería de arranque del vehículo (de plomo): sí
- 3. Además de cargar la salida III (salida de señal de la red)
- Tensión nominal de la batería (plomo): 12 V
- Corriente de carga o capacidad de carga como salida de señal: 0 A - 2 A
- Protección contra polaridad inversa/cortocircuito/descarga trasera/seguridad: sí
- Conexión para el mando a distancia Cargador automático: sí
- Posición de montaje de la unidad: cualquiera
- Rango de temperatura: -20/+45 °C
- Ventilador con control de velocidad y temperatura: sí
- Reducción gradual de la potencia de carga en caso de sobretemperatura: sí
- Desconexión de seguridad en caso de sobrecalentamiento: sí
- Reducción del ruido del ventilador, funcionamiento nocturno (funcionamiento silencioso): sí
- Clase de protección/tipo de protección: I / IP21
- Dimensiones incl. bridas de montaje, sin conexiones: 205 x 160 x 72 mm
- Condiciones ambientales, humedad máx. 95 % RF, sin condensación
Cable de alimentación, 1 sensor de temperatura, instrucciones de uso
Propiedades
Tipo de batería | Cargador |
Peso | 1300 g |
Versión | VAC 1225 M 3A |
Capacidad de la batería | 60 - 290 Ah |
Corriente de carga | 25 A |
Potencia | 400 W |
ean | 4250683615541 |
Fabricante Nº de artículo | 0408 |
Propiedades
Tipo de batería | Cargador |
Peso | 1280 g |
Versión | VAC 1220 M 3A |
Capacidad de la batería | 50 - 230 Ah |
Corriente de carga | 20 A |
Potencia | 330 W |
ean | 4250683615350 |
Fabricante Nº de artículo | 0406 |
Propiedades
Tipo de batería | Cargador |
Peso | 1250 g |
Versión | VAC 1215 M 3A |
Capacidad de la batería | 38 - 170 Ah |
Corriente de carga | 15 A |
Potencia | 240 W |
ean | 4250683615459 |
Fabricante Nº de artículo | 0404 |
Propiedades
Tipo de batería | Cargador |
Peso | 1350 g |
Versión | VAC 1230 M 3A |
Capacidad de la batería | 75 - 350 Ah |
Corriente de carga | 30 A |
Potencia | 490 W |
ean | 4250683615466 |
Fabricante Nº de artículo | 0410 |
Nota
Aviso: dado que nuestros envíos pueden contener pilas o baterías, estamos obligados según
la ley de las Baterías (BattG; legislación alemana) a informarle de los siguientes aspectos:
Las baterías y pilas recargables no deben desecharse como residuos domésticos normales. Todo el mundo está obligado por ley a devolver las pilas y baterías usadas. Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas que pueden dañar el medio ambiente o la salud si no se almacenan o desechan adecuadamente. Sin embargo, las pilas también contienen importantes materias primas como el hierro, el zinc, el manganeso o el níquel que pueden reciclarse. Puede devolvernos las pilas después de usarlas o deshacerse de ellas en su vecindario (por ejemplo, en tiendas o puntos de recogida municipales) de forma gratuita. La devolución a los puntos de venta se limita a la cantidad habitual para los usuarios finales y a aquellas pilas usadas que el distribuidor trae o ha traído como pilas nuevas en su gama de productos.
El símbolo con el cubo de basura tachado significa que las pilas y baterías no deben desecharse en los cubos de basura domésticos. Bajo este símbolo también encontrará las siguientes abreviaturas con los siguientes significados:
Pb: La batería contiene plomo
Cd: La batería contiene cadmio
Hg: La batería contiene mercurio
Dirección de devolución:
Fritz Berger GmbH
Fritz-Berger-Str. 1
92318 Neumarkt
Alemania
Nota
Aviso: dado que nuestros envíos pueden contener pilas o baterías, estamos obligados según
la ley de las Baterías (BattG; legislación alemana) a informarle de los siguientes aspectos:
Las baterías y pilas recargables no deben desecharse como residuos domésticos normales. Todo el mundo está obligado por ley a devolver las pilas y baterías usadas. Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas que pueden dañar el medio ambiente o la salud si no se almacenan o desechan adecuadamente. Sin embargo, las pilas también contienen importantes materias primas como el hierro, el zinc, el manganeso o el níquel que pueden reciclarse. Puede devolvernos las pilas después de usarlas o deshacerse de ellas en su vecindario (por ejemplo, en tiendas o puntos de recogida municipales) de forma gratuita. La devolución a los puntos de venta se limita a la cantidad habitual para los usuarios finales y a aquellas pilas usadas que el distribuidor trae o ha traído como pilas nuevas en su gama de productos.
El símbolo con el cubo de basura tachado significa que las pilas y baterías no deben desecharse en los cubos de basura domésticos. Bajo este símbolo también encontrará las siguientes abreviaturas con los siguientes significados:
Pb: La batería contiene plomo
Cd: La batería contiene cadmio
Hg: La batería contiene mercurio
Dirección de devolución:
Fritz Berger GmbH
Fritz-Berger-Str. 1
92318 Neumarkt
Alemania
Nota
Aviso: dado que nuestros envíos pueden contener pilas o baterías, estamos obligados según
la ley de las Baterías (BattG; legislación alemana) a informarle de los siguientes aspectos:
Las baterías y pilas recargables no deben desecharse como residuos domésticos normales. Todo el mundo está obligado por ley a devolver las pilas y baterías usadas. Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas que pueden dañar el medio ambiente o la salud si no se almacenan o desechan adecuadamente. Sin embargo, las pilas también contienen importantes materias primas como el hierro, el zinc, el manganeso o el níquel que pueden reciclarse. Puede devolvernos las pilas después de usarlas o deshacerse de ellas en su vecindario (por ejemplo, en tiendas o puntos de recogida municipales) de forma gratuita. La devolución a los puntos de venta se limita a la cantidad habitual para los usuarios finales y a aquellas pilas usadas que el distribuidor trae o ha traído como pilas nuevas en su gama de productos.
El símbolo con el cubo de basura tachado significa que las pilas y baterías no deben desecharse en los cubos de basura domésticos. Bajo este símbolo también encontrará las siguientes abreviaturas con los siguientes significados:
Pb: La batería contiene plomo
Cd: La batería contiene cadmio
Hg: La batería contiene mercurio
Dirección de devolución:
Fritz Berger GmbH
Fritz-Berger-Str. 1
92318 Neumarkt
Alemania
Nota
Aviso: dado que nuestros envíos pueden contener pilas o baterías, estamos obligados según
la ley de las Baterías (BattG; legislación alemana) a informarle de los siguientes aspectos:
Las baterías y pilas recargables no deben desecharse como residuos domésticos normales. Todo el mundo está obligado por ley a devolver las pilas y baterías usadas. Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas que pueden dañar el medio ambiente o la salud si no se almacenan o desechan adecuadamente. Sin embargo, las pilas también contienen importantes materias primas como el hierro, el zinc, el manganeso o el níquel que pueden reciclarse. Puede devolvernos las pilas después de usarlas o deshacerse de ellas en su vecindario (por ejemplo, en tiendas o puntos de recogida municipales) de forma gratuita. La devolución a los puntos de venta se limita a la cantidad habitual para los usuarios finales y a aquellas pilas usadas que el distribuidor trae o ha traído como pilas nuevas en su gama de productos.
El símbolo con el cubo de basura tachado significa que las pilas y baterías no deben desecharse en los cubos de basura domésticos. Bajo este símbolo también encontrará las siguientes abreviaturas con los siguientes significados:
Pb: La batería contiene plomo
Cd: La batería contiene cadmio
Hg: La batería contiene mercurio
Dirección de devolución:
Fritz Berger GmbH
Fritz-Berger-Str. 1
92318 Neumarkt
Alemania