Información detallada sobre la protección de datos
El responsable del tratamiento de datos en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos (DSGVO) es Fritz Berger GmbH, Fritz-Berger-Str. 1,92318 Neumarkt, Alemania, Tel.: 09181/330-0, correo electrónico: info@fritz-berger.de. El responsable del tratamiento es la persona física o jurídica que, sola o conjuntamente con otras, determina los fines y los medios del tratamiento de los datos personales.
El programa de bonificación de la tarjeta Fritz Berger Advantage es un programa de fidelización de clientes para todas las ofertas y servicios de Fritz Berger.
Responsable de la protección de datos:
La persona responsable ha designado un responsable de la protección de datos, con el que se puede contactar de la siguiente manera
Sr. Christian Volkmer
Proyecto 29 GmbH & Co KG
Ostengasse 14
93047 Regensburg
Tel: 0941 2986930
Fax: 0941 29869316
Correo electrónico: anfragen@projekt29.de
Internet: www.projekt29.de
En algunos casos, usted proporciona estos datos directamente (por ejemplo, como parte del registro o al realizar una compra) y en otros casos recopilamos estos datos automáticamente (por ejemplo, cuando visita nuestra tienda en línea).
Categoría de datos | Ejemplos |
Datos de registro de la tarjeta de ventaja Fritz Berger | Nombre, sexo, dirección postal, fecha de nacimiento, dirección de correo electrónico, número de teléfono (si lo tiene) Número de cliente de Fritz Berger, fecha de registro |
Compras y facturación | Detalles de las compras a Fritz Berger, en particular el canal, la hora, el producto, el valor de la compra, la devolución de productos, los vales canjeados y los detalles del canje |
Preferencias en materia de publicidad por correo electrónico | Consentimiento o revocación de la publicidad por correo electrónico |
Preferencias de publicidad postal | Objeción a la publicidad postal |
2. Fines del tratamiento
Tratamos sus datos personales de acuerdo con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (DSGVO), la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) y otras normas de protección de datos aplicables para los siguientes fines:
- Aplicación del programa de bonificación de Fritz Berger Vorteilskarten, en particular la evaluación de su comportamiento de compra de Fritz Berger, las ventas y su visita a la tienda online, incluyendo el uso de cookies y tecnologías similares.
- Publicidad por correo electrónico y postal
- Comunicación personal e individual y recomendaciones de productos
- Canjear su bonificación en forma de vale monetario con una de sus próximas compras en Fritz Berger (en la tienda online en www.fritz-berger.de, en las sucursales de Fritz Berger así como en los pedidos por escrito y por teléfono del catálogo de Fritz Berger)
- Cumplimiento de la normativa legal
- Alegación, ejercicio y defensa de reclamaciones judiciales
3. Base jurídica
El tratamiento de sus datos para la ejecución del Programa de Bonos de la Tarjeta Fritz Berger Advantage está permitido porque es necesario para la ejecución de la relación contractual con usted para la participación en el Programa de Bonos de la Tarjeta Fritz Berger Advantage (Art. 6 Párrafo 1 Frase 1 lit. b) DSGVO) y porque tenemos un interés legítimo preponderante (Art. 6 Párrafo 1 Frase 1 lit. f) DSGVO). Justificamos nuestro interés legítimo preponderante, en particular, de la siguiente manera Al participar en el Programa de Bonificación de la Tarjeta Fritz Berger, usted ha expresado su interés en recibir información personalizada sobre los productos y servicios de Fritz Berger. Cuando la ley exige el consentimiento, por ejemplo para cierta publicidad por correo electrónico o para determinadas categorías de cookies, obtenemos este consentimiento. La base es el Art. 6 párrafo 1 frase 1 lit. a) DSGVO. Si no se otorga el consentimiento, no llevamos a cabo los procesos de tratamiento de datos que requieren obligatoriamente el consentimiento. Además, las normas de autorización legales, como los periodos de conservación en virtud de la legislación fiscal o la afirmación, el ejercicio y la defensa de reclamaciones legales, permiten el tratamiento de sus datos.
4. Destinatarios o categorías de destinatarios de sus datos
4.1 Fritz Berger
Fritz Berger, como organismo responsable, sólo tiene acceso a sus datos en la medida necesaria para lograr los fines de acuerdo con la asignación interna de tareas. Para ello, sólo se concede acceso a sus datos internamente a aquellos departamentos y empleados que realmente lo necesitan.
4.2 Proveedores de servicios
Hemos contratado a proveedores de servicios que tienen acceso a sus datos como procesadores y los procesan exclusivamente para fines específicamente definidos por nosotros. Estos procesadores pueden ser proveedores de servicios de marketing, proveedores de servicios de alojamiento de sitios web, proveedores de servicios de soporte informático o proveedores de servicios de análisis de sitios web.
4.3 Otros terceros
En determinadas circunstancias, podemos transmitir sus datos a las autoridades, asesores externos o tribunales. En la medida en que tengamos una sucursal de Fritz Berger operada por un socio comercial, transmitiremos sus datos a este socio comercial en la medida en que sea necesario.
5. Duración del almacenamiento de sus datos
En principio, procesamos y almacenamos sus datos mientras dure nuestra relación contractual. Esto incluye también la iniciación de un contrato (relación jurídica precontractual). Además, tenemos que respetar diversas obligaciones de almacenamiento y documentación de sus datos, que se derivan del Código de Comercio alemán (HGB) y del Código Fiscal alemán (AO), entre otros. Los plazos de conservación o de documentación que allí se especifican son de hasta diez años más allá de la finalización de la relación contractual o de la relación jurídica precontractual. Además, las disposiciones legales especiales pueden exigir un periodo de conservación más largo, como la conservación de pruebas en el ámbito de las disposiciones de prescripción. Según los artículos 195 y siguientes del Código Civil alemán (BGB), el plazo de prescripción ordinario es de tres años, pero también pueden aplicarse plazos de prescripción de hasta 30 años. Si los datos ya no son necesarios para el cumplimiento de las obligaciones y los derechos contractuales o legales, se eliminan regularmente, a menos que su tratamiento posterior -temporal- sea necesario para el cumplimiento de los fines enumerados anteriormente por un interés legítimo preponderante.
6. Sus derechos de protección de datos
Puede hacer valer los siguientes derechos de protección de datos frente a nosotros:
- Derecho a revocar el consentimiento otorgado
Si ha dado su consentimiento con respecto a determinados tipos de actividades de tratamiento, puede retirarlo en cualquier momento con efecto para el futuro. Sin embargo, esta revocación no afecta a la legalidad del tratamiento anterior a la revocación de su consentimiento o en la medida en que el tratamiento pueda justificarse sobre otra base legal.
- Derecho de acceso
Tiene derecho a que le informemos sobre sus datos almacenados por nosotros (art. 15 de la DSGVO), si es necesario con restricciones según el art. 34 de la BDSG.
- Derecho de rectificación
A petición suya, corregiremos los datos almacenados sobre usted de acuerdo con el art. 16 de la DSGVO si son inexactos o incorrectos.
- Derecho de supresión
Si lo desea, eliminaremos sus datos de acuerdo con los principios del art. 17 de la DSGVO, siempre que no lo impidan otras normas legales (por ejemplo, las obligaciones de conservación legales o las restricciones del art. 35 de la BDSG) o un interés superior por nuestra parte (por ejemplo, para la defensa de nuestros derechos y reclamaciones).
- Derecho a restringir el tratamiento
Teniendo en cuenta los requisitos del artículo 18 de la DSGVO, puede solicitarnos que limitemos el tratamiento de sus datos.
- Derecho de oposición
Existencia de un derecho de oposición en situaciones especiales Usted tiene derecho a oponerse, por motivos relacionados con su situación particular, al tratamiento de sus datos que sea necesario para el cumplimiento de una misión de interés público o en el ejercicio del poder público (artículo 6, apartado 1, frase 1, letra e), que se nos haya delegado. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles basados en la disposición anterior. Si se opone al tratamiento, dejaremos de tratar sus datos para estos fines, a menos que podamos demostrar motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades, o que el tratamiento sirva para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales.
- Existencia de un derecho de oposición al tratamiento de datos con fines publicitarios, incluido el tratamiento previo relacionado (elaboración de perfiles)
Tratamos sus datos con fines publicitarios y realizamos un tratamiento previo para adaptar nuestras medidas de marketing a sus intereses (elaboración de perfiles). Este tratamiento con fines de marketing directo se basa en un interés legítimo preponderante. Puede oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo en cualquier momento. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles, en la medida en que está relacionada con el enfoque promocional. Si se opone al tratamiento con fines de marketing directo, sus datos dejarán de ser tratados para estos fines. Su objeción puede realizarse sin necesidad de cumplir un formulario específico. Si ha dado su consentimiento para la comercialización directa y ya no desea recibir esta comercialización directa, debe retirar su consentimiento.
- Derecho a la portabilidad de los datos
También tiene derecho a recibir sus datos en un formato estructurado, común y legible por máquina de acuerdo con las normas del art. 20 de la DSGVO o a transferirlos a un tercero.
- Denuncia ante la autoridad de protección de datos
Además, tiene derecho a presentar una reclamación ante cualquier autoridad de control de la protección de datos competente (art. 77 de la DSGVO). Sin embargo, le recomendamos que siempre dirija su queja primero a nuestro responsable de protección de datos para que podamos resolver su problema lo más rápidamente posible y de forma orientada al cliente. Para agilizar la tramitación, le rogamos que envíe sus solicitudes sobre el ejercicio de sus derechos a la dirección que figura a continuación o directamente a nuestro responsable de la protección de datos: Fritz Berger GmbH, - Responsable de la protección de datos -, Fritz-Berger-Str. 1, 92318 Neumarkt, datenschutz@fritz-berger.de
7. Alcance de su obligación de facilitarnos sus datos
No existe ninguna obligación legal de facilitar sus datos a Fritz Berger. Sin embargo, no podrá participar en el programa de bonificación de la tarjeta Fritz Berger Advantage si no nos facilita sus datos. El suministro de sus datos es totalmente voluntario. Si no facilita sus datos, no sufrirá ninguna desventaja legal, pero no podrá disfrutar de las ventajas y servicios del programa de bonificación de la tarjeta Fritz Berger Advantage.
8. ¿Se utilizan procesos automatizados de toma de decisiones?
Tiene derecho a no ser objeto de una decisión basada únicamente en el tratamiento automatizado -incluida la elaboración de perfiles- que produzca efectos jurídicos sobre usted o le afecte significativamente de forma similar (art. 22 de la DSGVO). Por principio, no utilizamos este tipo de decisiones automatizadas. En caso de que excepcionalmente llevemos a cabo dicho tratamiento, le informaremos de ello con antelación.
9. Creación de perfiles (profiling)
Procesamos sus datos, en parte de forma automática, con el objetivo de informarle sobre los servicios y productos de Fritz Berger GmbH de la forma más adecuada a sus intereses. Para ello, tenemos en cuenta la relación comercial existente, incluidos los servicios y productos utilizados anteriormente por el cliente, así como el alcance del volumen de negocios.
10. Otros
Esta información sobre la protección de datos fue actualizada por última vez el 01 de enero de 2020. Fritz Berger se reserva el derecho de actualizar esta información sobre la protección de datos de vez en cuando.
Pie de imprenta / Identificación de proveedores / Socios contractuales
Fritz Berger GmbH, Fritz-Berger-Straße 1, D-92318 Neumarkt
Tel. 09181/330-0, Fax 09181/330-159, Correo electrónico: service@fritz-berger.de
Dirección: Dr. Matthias Herfeld, Maurice Perske
Domicilio social de la empresa: Neumarkt
Registro mercantil: Juzgado de Primera Instancia de Núremberg, número de registro: HRB 22689
Número de IVA DE245320142, número de registro WEEE DE 38864883